Sunday Message

JESUS’ WAY


Today’s readings present a contrast between
“Jesus’ way” and the “old way.” An example of the
old way is the law given to Moses and Aaron about
leprosy: the leper was unclean and cast out of the
community. Jesus’ way is the opposite: the leper is
reached out to, touched, and finally cured.


Nor ought we think of the “old way” as restricted
to the days of Moses and Aaron, or even to the “old”
testament. The difference between the old way and
Jesus’ way arises in own lives. We still choose, every
day, to live in our old way or in Jesus’ way.


Jesus dared to touch a leper, disregarding the old
way. The leper then was changed forever. He felt a
calling. He couldn’t keep himself from proclaiming
that he had been touched by Jesus (even though Jesus
told him not to!). Once Jesus touches us, we are
called to proclaim his way.


EL CAMINO DE JESÚS


Las lecturas de hoy presentan un contraste entre
el “camino de Jesús” y el “camino viejo”. Un ejemplo
del camino viejo es la ley que recibieron Moisés y
Aarón acerca de la lepra: el leproso era impuro y se
echaba fuera de la comunidad. El camino de Jesús es
lo contrario: el leproso se acerca, es tocado y finalmente
curado.


Tampoco debemos pensar en el “camino viejo”
como algo restringido a los días de Moisés y Aarón o
incluso al “antiguo” testamento. La diferencia entre
el camino antiguo y el camino de Jesús surge en
nuestra propia vida. Todavía elegimos, todos los
días, a vivir siguiendo el camino viejo o el camino de

 

Jesús se atrevió a tocar a un leproso, sin tener en
cuenta el camino viejo. Así el leproso fue cambiado
para siempre. Se sintió llamado. No podía dejar de
proclamar que había sido tocado por Jesús (¡a pesar
de que Jesús le dijo que no lo hiciera!). Una vez que
Jesús nos toca, estamos llamados a proclamar su
“camino”.

 

 

Print Print | Sitemap
© Most Precious Blood Church, Chula Vista, CA