Sunday Message

ONE LORD, ONE FAITH

Do you suppose the authors of the four Gospels were aware of today’s first reading from the second book of Kings? Of course they were. The prophet Elisha fed a hundred men with twenty barley loaves in order to prove God’s power. This same miracle, now multiplied by more people fed by fewer loaves, is attributed to Jesus in all four Gospels. In today’s passage from John we even have the detail that the loaves were barley, reminding every pious Jew  of that miracle that Elisha worked. Yet Jesus went into hiding when they wanted to make him king. It is the passage from Paul’s Letter to the Ephesians that gives us the reason for this. The power of Jesus comes from God. It is not meant merely to feed us, or to provide one group with a king. There is one Lord, one faith, one God and Father of all who works through Jesus Christ and through us all.

 

 

UN SEÑOR, UNA FE

¿Crees que los cuatro evangelistas estaban cons- cientes de la primera lectura de hoy, tomada del Se- gundo Libro de los Reyes? Por supuesto que lo esta- ban. El profeta Eliseo alimentó a 100 hombres con veinte panes de cebada a fin de demostrar el poder de Dios. Este mismo milagro, ahora multiplicado por más personas alimentadas con menos panes, se le atribuye a Jesús en los cuatro Evangelios. En el pasaje de hoy, tomado de Juan, incluso tenemos el detalle de que los panes eran de cebada, recordando a cada judío devoto de aquel milagro que hizo Eliseo. Sin embargo, Jesús se escondió cuando querían hacerlo rey. Es el pasaje de la Carta de Pablo a los Efesios que nos explica por qué. El poder de Jesús viene de Dios. No es simplemente para darnos de comer, o para proporcionarle un rey a un grupo. Hay un solo Señor, una sola fe, un solo Dios y Padre de todos qui  n obra por medio de Jesucristo y por todos nosotros.

 

 

 

Print Print | Sitemap
© Most Precious Blood Church, Chula Vista, CA